和服的构造以及中日服饰尺寸对照

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
以下来之网络对日文版的维基百科关于『和服构造』的翻译
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

注:红色为添加内容,非原文。

觉得有必要事先说明一下,以免混淆:

“襟”:中文指衣服的前幅,遮住胸口的那部分,例“泣下沾襟。——宋· 欧阳修”;日语指的是衣领。

“衿”:中文指衣领,例“青青子衿,悠悠我心”;日语也指衣领。

“衽”:中文本义指衣襟,例“楚必敛衽而朝。——《汉书·张良传》”;日语指衣襟,即衣服的前幅。

“袂”:中文指衣袖,例“袂云汗雨”、“捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。——《楚辞·九歌湘夫人》”;日文指袖子下部分袋状的下垂部分。

------------------------------------------正文的分界线------------------------------------------

  1. 掛衿(かけえり)、共衿(ともえり) (为了防止领口过快被弄脏而加在领子上的护领)
  2. 本衿(ほんえり)、地衿(じえり) (即衣领)
  3. 右の前身頃(まえみごろ) (右前片;前身頃:the main front part of a kimono )
  4. 左の前身頃 (左前片)
  5. 袖(そで)
  6. 袂(たもと) (和服袖子与衣服相接的缝线以下,袋状的下垂部分;中文的袂即袖)
  7. 左の衽(おくみ) (左衽;衽:衣襟)
  8. 右の衽 (右衽)
  9. 剣先(けんさき)(衽的最上端;襟与衣服相连接的最高点)
  10. 身丈(みたけ) (身长) 这个还有个 着丈 ?
  11. 裄丈(ゆきたけ) (身体后正中线到袖口的长度)
  12. 肩幅(かたはば) (肩宽)
  13. 袖幅(そではば) (袖宽)
  14. 袖丈(そでたけ)   (袖长)
  15. 袖口(そでぐち)
  16. 袖付(そでつけ) (和服袖子与衣服相接的缝线处,即袖窿 armhole )

長着的组成部分(見頃、衽)(長着:长度与身高相同的和服;見頃:衣片)

身頃(みごろ) 即组成衣服的布片
身頃右の前身頃(右前片)?左の前身頃(左前片)?後身頃(后片)的统称。现代和服的長着的标准剪裁方法中,由右の見頃(右片)与左の見頃(左片)两块布片组成。左前片和左后片在肩膀处没有缝口。右同。
前身頃(まえみごろ) 即衣服的前片
和服上,除去袖子,空间上在前面的部分。覆盖背的相反面的部分(即遮住前胸的部分)。和服的前片分为“右前片”和“左前片”。
後身頃(うしろみごろ) 即衣服的后片
和服上,除去袖子,覆盖背部的部分。一般,由右后片与左后片在后背中心缝合而成。但是,在使用羊毛等宽幅的布料制作的时候,后片则为一块布构成。因此有以上两种形状。 上前(うわまえ) 即穿着时露在外面的衣服前片
衽(おくみ) 即衣襟
和服上,除去袖子,在前面的左边和右边,上到(即衣领),下到衣服的下缘,上下細長的布片。缝合在前片上。也写作「」。
和服上,除去袖子,衣服前面的左边部分(向右)。上前,是称呼左前片、左衽、以及左襟的词。穿着和服时,以右前(在右边的前面),即右衽(うじん)(这里指的是左衽在前,右衽在后的穿着方式,理解为向右的衽。与组成衣服的右边的衽不同)的方式穿着,左衽在空间的位置上比右衽靠前。然而在日语中,与外界空气相接触的服装的表面的地方,也就是离肌肤较远的地方称作“上”。因此,将左衽、左前片称为上前
下前(したまえ) 即穿着时包在里面的衣服前片
和服上,除去袖子,衣服前面的右边部分(向左)。下前,是称呼右前片、右衽、以及右襟的词。穿着和服时,以右前,即右衽的方式穿着,右衽在空间的位置上比左衽靠后。在日语中,,离肌肤较近的地方,也就是与外界空气相接触的服装的表面较远地方称作“下”。因此,将右衽、右前片称为下前

 

 

(襟?衿)

衿(えり)
领子。分为本衿(即领子)和掛衿(加领)。
掛衿(かけえり)
又称作共衿(ともえり)。在领子上,覆盖在脖子容易弄脏的地方的布。与衣服布料相同的特别称作共衿,为了使污垢不易看出而使用于衣服颜色不同的深色布料的称作掛衿
地衿(じえり)
参照本衿(ほんえり)。也写作「地襟」。
共衿(ともえり)
参照掛衿(かけえり)を参照。也写作「共襟」。
本衿(ほんえり)
又称作地衿(じえり),也单独称作。是和服的部分,环绕脖子至胸部的位置缝制的细长的布条。意义相同。本衿是领子的主要部分。在本衿上加上掛衿。

(袖)

袖(そで)
左右手臂通过的部分。
袂(たもと)
和服的袖子下面垂下的袋状部分。

 

 

  1. 身八つ口 (身八口)
  2. 振八つ口 (振八口,振指袖子摆动的状态)

上图所示,为和服的長着系带穿着的状态,头、脚、右袖口、左袖口、右振八口左振八口右身八口左身八口共有八个开口处。在日语中,“穴”有与“口”(罗马音kuqi)读音相同的读法,特别是在和服等服装用语中,一般使用“口”的读音。和服的長着有八个开口,据说是「八つ口」的語源。身八口振八口是女用和服和儿童和服所特有,其由来众说纷纭,女用和服的身八口主要是用来整理衣服,儿童和服的身八口主要是利于系带的穿过。

男性和服如下图所示,身八口和振八口闭合(到江戸初期为止,女性成人后身八口、振八口也闭合)。振八口闭合的部分称作人形

m 身长
s 袖深
1.右袖 2.左袖 3.右身片 4.左身片
5.右衽 6.左衽 7.掛领、共领 8.本领、地领
和服部件的组合方式概貌(部件编号与裁法相同)

-------------------------------------------------------------------

和服的肩幅与袖幅

现在的和服長着穿着的时候,身片与袖的接缝的最上部,处在比人体的肩与手臂的结合部离手指更近的位置。身片与袖的接缝的最上部,在标准体型中处于二个手臂的正中间的位置。其原因,是由和服长着的剪裁方法及部件的组合方法所决定的。另一方面,除去洋服的插肩式袖子(Raglan sleeves)这样的例外,服装的身体部分和袖子的接缝的最上部,正当人体的肩与手臂的结合部

  1. 人体的肩与手臂的结合部
  2. 身片与袖的接缝的最上部

 

長着上穴(开口)的名称

  1. 没有身八口
  2. 没有振八口(人形)
袖口(そでぐち)

          袖子上,包围手腕的地方,袖子的边缘不缝合而敞开的部分。

袖刳り(そでぐり) 即袖窿

          也称作袖刳(そでぐり)。为了手臂的穿过,衣服上包住胸部的部分左右开的口子。和服中,指的是为了连接袖子,在衣服上包裹胸部的部分左右开的口子。日本語称作「アームホール」,与英語的 armhole 意思相近。

振八つ口(ふりやつくち)

          袖子上,靠近腋下处,没有缝合的开口处。也念作振り口(ふりくち)。男性和服此处缝合,缝合的部分叫做人形

身八つ口(みやつくち?みやつぐち)

          衣服的身体部分上,靠近腋下处,没有缝合的开口处。男性和服此处缝合。

袂(たもと)

          和服的袖子下垂下的袋状部分。

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

和服尺寸对应标准及所在位置

  1. 肩山
  2. 脇線 (即腋线)
肩山(かたやま)

          和服的長着羽織在不穿着状态下于平面上展开,衣服的肩部前后对折形成的折痕。

脇線(わきせん) 即腋线

         和服的長着上,后片与左右前片连接的地方,正当身体的腋下处开始向下的线,不包括肩线。和服的長着在系带穿着的状态下,多数情况下,和服的腋线比身体的腋线(身体腋下处开始向下延伸的线)前移,也有人根据喜好,使用将后幅收窄,沿着腋线剪裁的方法。

剣先(けんさき)

          衽的最高点。剣先是,前片与领(本衿掛衿)及交接处。剣先虽然也有其他的意思,但作为和服的尺寸标准点的时候是这里所写的意思。下面所说的衽下がり的尺寸,身幅的尺寸都是根据其长度决定的。

裾(すそ)

          衣服的袖子以外的裾,是指衣服离地面最近处。

背中心(せちゅうしん) 即背中线

           一般情况下,将身体分为右半身与左半身的平面称为正中面(せいちゅうめん)。在穿着衣服的时候,身体的正中面与衣服的背面相交的线称为背中心。和服背面的布分为右后片和左后片,左右的后片缝合线即成为背中心。因此,背中心又称为背縫い(せぬい)即背缝。

褄先(つまさき)

          和服的長着在不穿着状态下于平面上展开,将長着的前面全部打开,使長着的里面尽可能被看见,裾的線不折叠,尽量保持直线状。此时,裾的左右的顶点称作褄先

身八つ口どまり(みやつくちどまり?みやつぐちどまり) (身八口止)

          身八口的最下处的点。(どまり:尽头,止处)

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

和服尺寸对应长度的名称

和服最重要尺寸为以下三个:

身丈(みたけ) 即身长

          和服制作的尺寸中,从肩山开始到裾为止的上下方向的长度。男性和服与衣长尺寸相同,为身高减去头部。女性和服一般在要的位置身体部分的衣服要折叠,形成御端折り(女用和服折叠而成的部分),以使上提,因此比衣长更长,一般与身高尺寸相同。

着丈(きたけ) 即衣长,为衣服穿着的长度

         和服的着丈是指,穿着时衣服上下方向的長度。

裄丈(ゆきたけ) (裄长)
          又称作(ゆき)(中文指袖长)。背中线到袖的手腕端的长度。肩幅加上袖幅的长度即是裄丈。
.
.
参考图如下:

 

 

以下是其他部分的尺寸:

衽下り(おくみさがり)
          和服的肩山与领子的交点至剣先的长度。和服長着的衽下り,通常为19cm~23cm。
.
肩幅(かたはば)
          和服的肩幅,是从背中心至袖子起点的长度。肩幅与袖幅架起来的长度,就是裄丈。洋服的肩幅与和服不同。和服長着的肩幅,通常为30cm~32cm。和服肩幅的2倍,比身体左肩至右肩长度要长。
.
繰越(くりこし) 即领深
          左右肩山的中心点至领后的长度。就女性和服而言,一般将领后的位置向背的方向做少许移动。女性和服長着的领深,通常为2cm~3cm。男性及儿童的和服则基本没有领深。
.
袖口(そでぐち)
          袖口的长度。也称作袖口明(そでくちあき)。袖口的长度,表现为圆周的一半。袖子平面图的剪裁形状为四方形时,袖的左右边缘全部不缝合,袖丈的长度与袖口相同(参拜时使用的「掛け着」可以看到的大名袖是其中的代表)。袖子为小袖的时候,由于袖的边缘一部分缝合,袖口的长度比袖长短。和服長着的袖口长度通常为20cm~23cm。
.
袖丈(そでたけ) 即袖深
          和服在不穿着状态下于平面上展开,袖的上下方向测量的长度。洋服的袖丈是指肩部衔接处到手腕的尺寸,和服的这个尺寸是下面所说的袖幅,需要特别注意。野良着等使用的筒袖,袖的圆周长度是袖丈的2倍。長着的袖丈,根据年龄、喜好,大约通常为49cm~51cm。
野良着
.
袖付(そでつけ)
          和服在不穿着状态下于平面上展开,袖与衣服身体部分连接的部分,自肩山向下测量的长度。肩山开始向衣服前面的方向测量的长度称为前袖付。肩山开始向衣服后面的方向测量的长度称为後袖付。一般来说,与前後袖付尺寸相同,但也有根据喜好和体格,言明要「付け違え」(接口不同)的改变尺寸的情况。女性長着的袖付,通常为23cm,但带系在胸口较高位置的时候,会短一些。男性和服長着的袖付,通常为40cm比女性的要长。这是因为与女性相比,腰带细些,并且系在下腹部的原因。
.
袖幅(そではば)
           和服在不穿着状态下于平面上展开时,袖的左右方向的長度。肩幅与袖幅相加的长度为裄丈。一般日语所说的「洋服袖長」与和服的「袖幅」相同。通常,和服長着的袖幅为33cm~34cm。
.
抱幅(だきはば)
           和服的右或左的前片在胸部位置的左右方向的长度。包括衽幅(衽宽)和襟幅(领宽)。男性和服,测量肩山下40cm处前片的左右宽度为其长度。女性和服長着,身八口的底部(身八口止)相当的位置测量前片的左右宽度为其长度。

 

-----------------------------------------------------------------------------------

和服部件模式图

为了便于理解和服的构造,在此以模拟图概貌介绍下反物、剪裁方法、以及部件的组合方法。关于和服制作方法的详细内容,请参照和裁反物,是和服的制作材料織物的总称。制作女性和服的長着的时候,通常使用幅宽36cm的反物

反物的模式图

 

为了保护布料的表面(即正面),以中表(即表面在内侧)的方式卷放。

裁剪的方法(裁法)

这里展示的是一般的剪裁图,但是当需要拼合花纹、以及布料损伤的情况下,这个纵向的分割区域的顺序亦有所不同。

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
以下来自网络关于衣服的常用尺寸的描述
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

服装缝纫专用术语


合印  <-->  剪口
開き止まり  <-->  开口止位
厚地  <-->  厚料子
当布  <-->  垫布
穴かがり  <-->  锁眼
荒裁ち  <-->  毛裁
いせ込み吃势
色違い  <-->  色差
糸屑  <-->  线头
糸始末不良  <-->  线头处理不良
色泣き  <-->  色花
衿周り  <-->  领大*领长
上衿  <-->  面领
上前  <-->  前门襟
後仕上げ  <-->  后整理
後身頃  <-->  后片
薄地  <-->  薄料子
打ち合わせ  <-->  搭门
腕周り  <-->  臂围
裏カラー  <-->  里领
裏側  <-->  里子里面
上着  <-->  上衣
衿飾り  <-->  领饰
襟ぐり  <-->  领围
襟ぐり縫い代  <-->  领围缝头
衿先  <-->  领尖
衿芯  <-->  领衬
衿付けとまり  <-->  撇门撇止口
衿なし  <-->  无领
衿幅  <-->  领宽
押さえミシン  <-->  明线
落としミシン  <-->  明线盖在缝头中间
表地  <-->  面料正面
折り返し  <-->  折边
折伏せ縫い  <-->  外包缝
折り目  <-->  折线
返し縫い  <-->  倒(回)针
飾りミシン  <-->  装饰缝纫线
型入れ  <-->  排版
型紙  <-->  样板
肩下がり  <-->  肩斜度
片玉ポケット  <-->  单开线口袋
型崩れ  <-->  走形
肩ダーツ  <-->  肩省
肩幅  <-->  肩宽
仮縫い  <-->  假缝
かん止め  <-->  打套结
柄あわせ  <-->  对花样
生地  <-->  面料
着丈  <-->  衣长
生成り  <-->  本色
切り替え  <-->  减开拼接变换拼接
切り替え布  <-->  拼接布
切り込み  <-->  剪口刀眼
下前  <-->  前里襟
しつけ  <-->  缭缝
地縫い  <-->  暗缝线
地の目  <-->  纱向
芯地  <-->  粘衬
掬い縫い  <-->  暗针穿缝
裾  <-->  上衣下摆裤脚边
裾始末  <-->  缝裤边
寸法不足  <-->  尺寸不足
背丈  <-->  后颈点至腰点
背中心  <-->  后背中心
接着芯  <-->  粘合衬
背抜け  <-->  前夹后单衬里
背幅  <-->  后背宽
背山折線  <-->  背连折线
総裏  <-->  全里
袖開き見返し  <-->  袖开衩
袖ギャザー  <-->  袖褶
袖下  <-->  袖底缝
袖付け線  <-->  上袖线
袖縫い合わせ<-->大小袖缝合
袖マチ<-->袖拼*
袖山<-->袖山
台衿<-->台领(座领)
玉縁<-->开线
玉縁ポッケと<-->开线口袋
端ミシン<-->边缘处盖线
段取り替え<-->换生产工艺
二本針縫い<-->双针缝
縫い糸切れ<-->缝线断开
縫い代<-->缝头
縫いじわ<-->抽褶
縫いちぢみ<-->缝纫起皱不平
縫い調子悪い<-->缝线不好
縫い付け不良<-->接线不好
縫いとび(目とび)<-->跳针
縫い止り<-->打结结线
縫い伸ばし<-->缝纫拉长变形
縫い目はずれ<-->绽开开缝
縫い目割り<-->劈缝
縫い忘れ<-->漏缝
布幅<-->门幅
布耳<-->布边
縫いはづれ<-->跳针
眠り穴<-->平头眼
伸びとめテープ<-->粘衬嵌条
箱ポッケと<-->冲口口袋箱式口袋
鳩目穴<-->园头眼
袋縫い<-->来去缝
袋布<-->口袋布
二つ折り<-->双折边
本縫い<-->平缝
ほつれ<-->开缝
前立て<-->前襟
巻き伏せ縫い<-->双折边缝
まつり縫い<-->缭缝
見返し<-->贴边挂面
三つ折<-->三折边
向こう布<-->口袋垫布
胸ポケット<-->胸袋
ヨック<-->过肩
脇下<-->腋下
脇縫い<-->身缝缝和
脇ポケット<-->侧缝袋
割る<-->劈缝
纸样<-->パタ一ン/型纸
样品<-->サンプル
颜色<-->カラ一
打样<-->マス
胸围<-->バスト
腰围<-->ウエスト
臀围<-->ヒップ
裤子<-->パンツ
衬衫<-->シャツ
上衣<-->ジャケット
裙子<-->スカ一ト
上裆<-->股上
下裆<-->股下
横裆<-->渡リ,ワタリ
膝围<-->膝巾
下摆<-->裾巾
门襟<-->前立て
衬<-->里地
袖口<-->カフス
衣袋<-->ポケット
腰耳<-->ル一プ
铆钉<-->リベット
插标<-->ビスネ一ム
拉练<-->ファスナ一
纽扣<-->ボタン
皮带,带子,腰带<-->ベルト
印花<-->プリント
灰色<-->ゲレ一
粉色<-->ビンク
米色<-->ベ一ジュ
紫色<-->パ一プル
绿色<-->グリ一ン
藏青<-->コン
蓝色<-->ブル一


商谈用语<-->接洽用语<-->wordsforbusiness
商談<-->洽谈(业务)<-->businesstalk,businessnegotiation
アパレル?メ-カ-<-->服装厂商<-->fashionapparelmaker
バイや-(買い手)<-->客户<-->buyer,vender,purchaser
商社?エ-ジエント<-->商社,代理商<-->tradingcompany,agent
工場<-->工厂<-->factory
メ-カ-<-->制造商,厂商<-->apparelmanufacturer
消費者<-->用户,使用者<-->endusers
視察(参観)<-->参观<-->visit,inspect
アポイント<-->预约,约定<-->appointment
スケジュ-ル<-->日程,时间表<-->schedule
電話<-->电话<-->telephone
ファクス<-->传真<-->fax,facsimile
テレックス<-->电传<-->telex
E-メ-ル<-->信,电子信<-->e-mail
ブランド<-->商标,品牌<-->brand
発注<-->订货,下单子<-->order
発注書<-->订单<-->ordersheet
追加発注<-->追加订货,加订<-->reorder,additionalorder
担当者<-->经办人,负责人<-->apersonincharge
契約<-->合同,合约,定签<-->contract
商品名(アイテム)<-->品种,货名<-->commodity,item
品番<-->品号,货号<-->itemnumber,styleNo
原料<-->原料<-->material
原料?付属込み<-->包括原料,辅料<-->includingmaterial&accessory(trimming)
原料持ち込み<-->客供原料,来料<-->buyersmaterial
現地調達<-->现场置办,当地原料<-->localcontents
付属持ち込み<-->客供辅料<-->customersaccessory
納期<-->交货期<-->deliverytime
デッドナイン<-->期限<-->deadline
現物納期<-->大量交货期<-->blukdelivery
布帛縫製品<-->布料成衣,缝制品<-->fabricgarments
生地<-->布料,面料<-->fabric
生地組織<-->织物结构<-->fabricconstruction
公称番手<-->公定纱支,公定支数<-->nominalnumber
ニット製品<-->针织品<-->knitwear
糸種<-->纱线种类<-->yarntype
糸番手<-->纱支数<-->yarncount
ニット機種<-->编织机型<-->knittingmachinetype
編み地<-->针织组织<-->knittingstructure
ゲ-ジ<-->针型密度<-->gauge
手工業<-->手工业,手工艺<-->craftindustry
品質<-->质量,品质<-->quality,composition
ロット<-->批量,批,群,组<-->lot
ミニマム?ロット<-->最少生产批量,起订<-->minimumlot,minimum-quantity
染めロット<-->染批量<-->quantity
織りロット<-->织批量<-->weavinglot
プリントロット<-->印花起订量<-->printinglot
価格<-->价格,单价<-->price
属工(CMT)<-->辅料及工资<-->cutting,making&trimming
後加工<-->后加工<-->finalprocess
F.O.B価格<-->船上交货价格,离岸价格<-->F.O.B price(freeonboard)
C.I.F価格<-->到岸价格,包括成本?保险费及运费<-->C.I.Fprice(costinsuranceandfreight)
C&F価格<-->离岸加运费价格<-->C&Fprice(costandfreight)
生産コスト<-->加工费,加工成本<-->costofproduction
ピ-スレ-ト<-->计件工资<-->piecerate
量産<-->大批,大量生产<-->inbulk
多品種?少ロット<-->多品种,小批量<-->multi-itemssmalllot
日産<-->日产量<-->dailyoutput
月産<-->月产量产<-->dailyoutput
生産期間<-->生产期间<-->productionspace
生産スぺ-ス<-->生产余力,生产工时<-->productionspace
ピ-ス<-->件<-->piece
加工指図書<-->加工规格单<-->worksheet,instruction,specification
サンプル<-->样品<-->sample
ファ-スト?サンプル<-->初样<-->firstsample,prototype
修正サンプル<-->修正样<-->correctsample
確認サンプル<-->确认样<-->approvalsample
展示会サンプル<-->展样<-->salesmansample
工場サンプル<-->工厂存样<-->keepsample
各色サンプル<-->各色样品<-->eachcolorsample
単品商品<-->单样商品<-->singleitemliner
パタ-ン<-->纸样<-->pattern
コ-デイネ-ト商品<-->配套商品<-->coordination
定番商品<-->基本商品,重点商品<-->basicitem,stapleitem
カラ-<-->颜色<-->color
色なれ(アソ-ト)<-->拼色<-->colorassort
アソ-トメントビ-カ-<-->分类组合<-->assortment
ビ-カ-<-->色样,烧杯染色<-->beakertest(lad-dip)
ビ-カ-依頼<-->委托打色样<-->applybeakertest
ビ-カ-確認<-->色样确认<-->confirmbeaker(lad-dip)
マス(織り)<-->织样<-->sampleknitting
マス(プリント)<-->打样(印花)<-->strikeoff(s/f)
編み地見本<-->织编样<-->sampleknitting
スワッチ<-->小块布样<-->swatch
サンプル依頼<-->订样品<-->samplechecking
付属<-->附件,辅料,零件<-->findings
製品仕入れ<-->成品购买<-->purchase
委託加工<-->委托加工<-->processingdealcontract
サブコン(外注)<-->外加工<-->subcontract
ロス<-->消耗<-->loss
専用ライン<-->专用生产<-->monopolizedline
加工組立産業<-->装配加工产业<-->knockeddown
原料(未加工)<-->原料<-->rawmaterial.Rawstock
原料製品化<-->深加工,精加工<-->endproductswithlocal-materials
OEM<-->客户商标生产<-->OEM,originalequipmentmanufacturinglabel
モノポリ<-->独专品,专卖品<-->monopoly
最終製品<-->成品<-->endproducts
間接費<-->间接费用<-->overheadcost
営業費<-->营业费<-->operatingexpenses
半製品<-->半成品<-->productinhalfprocess
仕掛かり品<-->在制品<-->stockinprocess
在庫<-->库存<-->stock
収益率<-->収益率<-->profitratio
純利益<-->纯利<-->netprofit
粗利益<-->总利,毛利<-->grossprofit
損益分岐点<-->损益分岐点<-->bread-evenpoint
機会損失<-->机会损失<-->opportunityloss
減価償却<-->折旧<-->depreciation
最終工程<-->最终工艺<-->finalprocess
仕上げ<-->后整理<-->finishing
検品<-->验货<-->inspection
中間検品<-->中间验货<-->inspectioninprocess
ロットサンプル<-->批样(一批中抽出来的样)<-->lotsample
抜き取り検品<-->抽查,随取验货<-->inspectionatrandom
縫製不良<-->縫製不良<-->sewingdefect
直し<-->返工<-->remaking
確認(まち)<-->(等)确认<-->(waiting)confirmation
連絡(まち)<-->(等)联络<-->(waiting0contact
最終決定<-->最后决定<-->finaldecide
量販店<-->超级市场<-->suppermarket
専門店<-->专门店<-->specialitystore
チエ-ン店<-->连锁店<-->chainstore
ブテイック<-->服饰店,服装店<-->boutique
通販/(メールオーダー)<-->邮购,邮售商店<-->mail-orderhouse
SPA<-->生产直销<-->specialitystoreretailerofprivatelabel
ダイレクト.マ-ケット<-->直销<-->directmarketing
郊外店<-->郊外店<-->roadsidestore
アウトレット<-->放出店<-->outlet
テレビ.ショッピング<-->电视购买<-->TVshopping
インタ-ネット.ショッピング<-->因特网路购买<-->inter-netshopping
バ-チヤル.ショップ<-->假想店<-->virtualshop
イン.ショップ<-->店内店<-->inshop
サプナイ.チエ-ン<-->国际网路购买<-->supplychain
フナンチヤイズ<-->加盟费<-->franchise
コンバ-タ-<-->中间商,换流器<-->converter
共同仕入れ<-->联合采购<-->jointbuying
ライセンシ-<-->执照<-->licensee
ロイヤリテイ<-->佣金,专利费<-->royalty
インポ-タ-<-->进口商<-->importer
技術指導<-->技术指导<-->technicaladvice
スぺシヤリスト<-->专家<-->specialist
国内需要<-->国内需要<-->localdemand
実需要<-->实际需要<-->actualdemand
バジエット品<-->予算内商品<-->budget
バ-ゲンセ-ル<-->大廉价<-->bargainsale
テストセ-ル<-->试销,试验销售<-->testsale
中日英面料词汇对照
1,布宽<-->生地巾<-->fabricwidth
2,单幅<-->シングル巾<-->singlewidth
3,双幅<-->ダブル巾<-->doublewidth
4,丹尼尔<-->デニ一ル<-->denier
5,提花<-->ジャカ一ド<-->jacquard
6,条纹<-->ストライプ<-->stripe
7,条格花纹<-->チェック<-->check,plaid
8,多臂花式织<-->ドビ一<-->dobby
9,丝,真丝<-->シルク<-->silk
10,平纹织布<-->ロ一ン<-->plain
11,密织平纹<-->ブロ一ド<-->broadcloth
12,彩色格子布<-->ギンガムチェック<-->ginghamcheck
13,斜纹劳动布<-->ダンガリ一<-->dungaree
14,牛津布<-->ォックスフォ一ド<-->oxford
15,斜纹布<-->ッイル<-->twill
16,牛仔布<-->デニム<-->denim,jean
17,丝光卡其军服布<-->チノクロス<-->chinocloth
18,双绉布<-->デシン<-->crepedecine
19,乔其布<-->ジョ一ゼット<-->georgette
20,缎纹布<-->サテン<-->satin
21,缎背绉<-->バックサテン<-->satin-backcrepe
22,凹凸组织<-->ピケ<-->pique
23,棉绒<-->ベっちん<-->cottonvelvet
24,灯心绒<-->コ一デュロイ<-->corduroy
25,丝绒,天鹅绒<-->ベルベット<-->velvet
26,哔叽呢<-->サ一ジ<-->serge
27,华达呢<-->ギャバジン<-->gaberdine
28,苏格兰格子<-->タ一タンチェック<-->tartancheck
29,小方格子花纹<-->グレンチェック<-->giencheck
30,粗呢,粗花呢<-->ッィ一ド<-->tweed
31,纬呢斯缎纹<-->ベネシャン<-->venetian
32,法兰绒<-->フラノ<-->fiannel
33,麦尔登呢<-->メルトン<-->melton
34,柳条绉<-->よぅりゅぅ<-->crepe
35,泡泡布<-->サッカ一<-->sucker
36,马德拉斯条子细布<-->マドラスチェック<-->madrascheck
37,茧绸,山东府绸<-->シルクポンジ一<-->silkpongee
38,花塔夫<-->タフタ<-->taffeta
39,人造短纤维<-->スバンレ一ョン<-->spunrayon
40,毛毡,毡合织物<-->フェルト<-->feltedfabric
41,植绒印花<-->フロッキ一加工<-->flockprinting
42,半透明处理,烂花处理,乳白处理<-->ォバ一ル加工<-->opalprinting
43,凹凸扎花,拷花处理<-->ェンボス加工<-->embossfinish
44,桃皮起毛处理<-->ビ一チスキン加工<-->peach-skinfinish
45,上胶涂布<-->コ一ティング<-->coating
46,双面布<-->グブルフェ一ス<-->doublefacedfabric
47,针织布<-->ニット生地<-->knittedfabric
48,单面针织布<-->シングルジャ一ジ一<-->singlejersey
49,双面针织布<-->ダブルジャ一ジ一<-->doublejersey
50,平针织布<-->天竺<-->plainknittingfabric
51,双罗纹织布,棉毛<-->スム一ス<-->doublerib
52,罗纹织<-->リブ<-->rib
53,毛巾布,起毛毛圈布<-->テリ一<-->terry
54,丝绒<-->ベロア一<-->velour
55,绒头纱布<-->バイルクロス<-->pilecloth


布料材质对照

Tuesday, September 27, 2011 | 服装服饰

关于博主

  一枚成分复杂的网络IT分子,常年游弋于电子商务,属于互联网行业分类中的杂牌军。当前正在待业中...